ПЕРЕВОД АУДИО И ВИДЕО

 Агентство переводов «KazTranslate» предлагает полный спектр услуг по переводу и перевод текста звуковой дорожки

 Первым этапом перевода аудио- или видеоматериала является расшифровка звуковой дорожки и набор звучащего теста. Набор текста осуществляется устным переводчиком соответствующего иностранного языка. Стоимость данной услуги определяется исходя из длительности звуковой дорожки и  темпа речи. Для точного расчета стоимости отправьте нам запрос по электронной почте  Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.  либо через форму заказа на сайте.

 На втором этапе выполняется письменный перевод текста звуковой дорожки, единицей объема для которого является стандартная страница, а стоимость соответствует стоимости обычного письменного перевода.

 Далее в зависимости от требований заказчика может быть осуществлен дубляж видеоматериала (создание полностью новой звуковой дорожки), закадровый перевод (речь диктора звучит на фоне приглушенного звука оригинальной дорожки) или добавлены субтитры. В данном случае стоимость также рассчитывается исходя из индивидуальных характеристик проекта.